| |
- Dia is Muire duit
May God and Mary be with you [This is the Irish equivalent of "Hello"]
- Dia is Muire duit is Pádraig
May God and Mary and (St.) Patrick be with you [This is the response to the first
greeting. The list continues Dia is Muire duit is Pádraig, is Bríd is
Colmcille (St. Brigid and St. Colmcille)]
- Ná lagadh Dia do lámh
May God not weaken your hand [after a task has been done for you]
- Ná raibh an fhad sin de luíochán
bliana ort
May you not have that length of time of sickness on you during the year
- Bail ó Dhia ar an obair
May God's blessing be on your work
- An bhail chéanna ort
May the blessing be returned to you
- Bail ó Dhia anseo isteach
God bless all here
- Dia idir sinn agus an t-olc
God between us and all harm [On hearing bad news]
- Go raibh páiste gach bliain agat
May you have a child every year [A blessing on marriage]
- Brat na Maighdine umat
May the Virgin's cloak be about you
- Tá Dia láidir agus tá Máthair
mhaith Aige
God is strong and He has a good Mother
- Níor dhún Dia bearna riamh nár
gur oscail Sé ceann eile
God never closed a gap but that He opened another one
- Is maith le Dia cúnamh a fháil
God likes to get help [i.e. Don't leave everything to God - pray as if everything
depends on prayer, work as if everything depends on work]
- Go raibh maith agat
That you may have good [This is the Irish equivalent of "Thank You"]
- Is gaire cabhair Dé ná an doras
God's help is nearer than the door
- Go bhfóire Dia orainn!
May God help us!
Lúireach Phadraig : St.
Patrick's Breastplate
Críost
liom, Críost romham, Críost i m'dhiaidh,
Críost os mo chionnsa, agus Críost fúm,
Críost ina chónaí i mo chroíse,
Críost, fós, ó dheas díom, Críost ó thuaidh
Christ be beside me, Christ be before me, Christ be behind me,
Christ be above me, and Christ be below me,
Christ be living in my heart,
Christ, yet, to my south, Christ to the north.
Críost
ar fad a's Críost ar leithead,
Críost anseo a's Críost ansiúd,
Críost i gcroí gach uile dhuine,
'Bheas ag smaoineamh orm inniu.
Christ to my length and Christ to my width,
Christ here and Christ there
Christ in the heart of every person
Who will be thinking of me today.
Gach
aon duine de na daoinibh,
'Labhraíos liomsa - Críost 'na bhéal.
Críost i súil gach uile dhuine,
'Dhearcas ormsa 'feadh an lae.
Every person of the people
Who speak with me - Christ in his mouth.
Christ in the eye of every person
Who looks on me during the day.
Críost i gcluasaibh gan
aon duine
De na daoinibh 'chloisfeas mé;
Éirím, creidim, agus glaoim
Ar an Tríonóid, triúr 'na n-aon.
Christ in the ear of every person
Of the people who will hear me;
I rise, I believe, and I call
On the Trinity, three in one.
Ón
Tiarna tig slánú,
Ón Tiarna tig slánú,
Go raibh do shlánú, a Thiarna,
'Nár measc go saol na saol.
From the Lord comes salvation,
From the Lord comes salvation,
May your salvation, Lord,
Be in our midst forever and ever.
Naomh Padraig
Saint Patrick
Top of Page
Barr an Leathnaigh
|